Franco Fortini - Traduzioni disperse e inedite (2024)

Autore:
data: – 27.08.2024, 12:49
Viste: 73
Commenti: 2
Gruppo: VIP
Descrizione articolo

Franco Fortini - Traduzioni disperse e inedite (2024)


Franco Fortini - Traduzioni disperse e inedite (2024)


Formato: EPUB


Fortini aveva esordito con la prosa nel 1942, traducendo Un cœur simple di Flaubert; e con la prosa, del resto, continuò a cimentarsi, lavorando su Gide, Proust e Kafka. Di sostanziale valore anche ai fini della riflessione teorica fu il suo approccio a Brecht, come attestano le sezioni intitolate Traducendo Brecht di Una volta per sempre (1963), momento significativo della sua opera di poeta in proprio; senza dimenticare la grande impegnativa impresa del Faust di Goethe (1970). Ma lo sconfinato viaggio di Fortini nel mondo della traduzione poetica conta anche episodi rimasti in ombra e degni di riproposta. Oltre alla frequentazione assidua, insieme alla compagna Ruth, della poesia tedesca, la sua vicinanza con la letteratura francese è mirabilmente attestata in versioni da Rimbaud e dai surrealisti; e sorprendente è la traduzione da Chrétien de Troyes apparsa nel «Politecnico» di Vittorini. Sempre lucidamente immersa nel suo tempo anche quando si misura con i classici, l'esplorazione militante di Fortini si muove (in collaborazione con esperti) in molte letterature, come quella polacca o ungherese - con esiti talora memorabili, come Poesia agli adulti di Ważyk (1956) - o spagnola: l'amatissimo Machado, ma anche Manuel Altolaguirre.

    
 
 



 

Come trovarci sempre (Telegram)
Importante : Come trovarci sempre...
clicca per vedere
come diventare Vip
Vip: come diventare vip...
clicca per vedere
Premium : Offerta FileStore.me
clicca qua per l'offerta
Commenti
Aggiungi un commento
Informazione
Gli utenti del Visitatori non sono autorizzati a commentare questa pubblicazione.
  1. | Pubblicato 28 Agosto 2024 08:17

    Grazie

  2. | Pubblicato 28 Agosto 2024 09:31

    Grazie !!!

Nuovi Film